AGB / CGC

Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) / Condiciones Generales de Contratación (CGC)


Fincafresh.de
Domenic Wiegand
Avenida de Andalucía 24
29770 Torrox-Costa, España


1. Geltungsbereich / Ámbito de aplicación

Diese AGB gelten für alle Bestellungen über den Onlineshop www.fincafresh.de. Vertragspartner ist:
Domenic Wiegand, Avenida de Andalucía 24, 29770 Torrox-Costa, Spanien.

Estas condiciones generales se aplican a todos los pedidos realizados a través de la tienda online www.fincafresh.de. El contrato se celebra con:
Domenic Wiegand, NIF: Z2997719M, Avenida de Andalucía 24, 29770 Torrox-Costa, España.


2. Anwendbares Recht / Legislación aplicable

Es gilt spanisches Recht. Bei Verbrauchern mit Wohnsitz in der EU bleiben zwingende Verbraucherschutzvorschriften des jeweiligen Wohnsitzstaates unberührt.

Se aplica la legislación española. Para los consumidores con residencia en la Unión Europea se mantienen los derechos de protección al consumidor obligatorios del país de residencia correspondiente.


3. Vertragsschluss / Celebración del contrato

Die Darstellung der Waren im Onlineshop stellt kein bindendes Angebot dar. Mit Abschluss des Bestellvorgangs gibt der Kunde ein verbindliches Angebot ab. Der Vertrag kommt durch unsere ausdrückliche Bestätigung oder durch Versand der Ware zustande.

La presentación de los productos en la tienda online no constituye una oferta vinculante. Con la finalización del proceso de compra, el cliente realiza una oferta vinculante. El contrato se perfecciona mediante nuestra confirmación expresa o con el envío de la mercancía.


4. Produkte & Besonderheiten bei Lebensmitteln / Productos y particularidades en alimentos

Es handelt sich um schnell verderbliche Waren. Geschmackliche Abweichungen, natürliche Veränderungen während des Transports sowie geringfügige Unterschiede in Form, Größe und Farbe stellen keinen Mangel dar.

Se trata de productos de rápida caducidad. Variaciones en el sabor, cambios naturales durante el transporte o pequeñas diferencias en forma, tamaño o color no constituyen defecto alguno.


5. Widerrufsrecht / Derecho de desistimiento

Ein Widerrufsrecht besteht nicht für Verträge über die Lieferung schnell verderblicher Waren (§ 312g Abs. 2 Nr. 2 BGB / Art. 103.c TRLGDCU).
Daher ist eine Rückgabe oder ein Umtausch ausgeschlossen.

No existe derecho de desistimiento en los contratos relativos al suministro de bienes perecederos (art. 103.c TRLGDCU / art. 312g.2 BGB).
Por lo tanto, no se admiten devoluciones ni cambios.


6. Preise & Versandkosten / Precios y gastos de envío

Alle Preise enthalten die jeweils gültige gesetzliche Mehrwertsteuer und verstehen sich zuzüglich Versandkosten, die im Bestellprozess angezeigt werden.

Todos los precios incluyen el IVA legal vigente y no incluyen los gastos de envío, que se mostrarán durante el proceso de compra.


7. Zahlungsarten / Formas de pago

Folgende Zahlungsmethoden stehen zur Verfügung:

  • Vorkasse (SEPA-Überweisung)

  • SEPA-Lastschrift

  • Kreditkarte

  • Amazon Pay

  • PayPal (inkl. Lastschrift via PayPal)

  • Paydirekt

  • Sofortüberweisung by Klarna

  • Finanzierung über Klarna

  • Apple Pay

  • Google Pay

Se aceptan los siguientes métodos de pago:

  • Pago por adelantado (transferencia SEPA)

  • Domiciliación SEPA

  • Tarjeta de crédito

  • Amazon Pay

  • PayPal (incl. domiciliación a través de PayPal)

  • Paydirekt

  • Sofortüberweisung by Klarna

  • Financiación con Klarna

  • Apple Pay

  • Google Pay


8. Gutscheine / Vales

Gutscheine sind übertragbar, können aber nicht gegen Bargeld ausgezahlt werden. Die Gültigkeit beträgt drei Jahre ab Ausstellungsdatum, sofern nicht anders angegeben.

Los vales son transferibles, pero no pueden canjearse por dinero en efectivo. La validez es de tres años desde la fecha de emisión, salvo que se indique lo contrario.


9. Eigentumsvorbehalt / Reserva de dominio

Die Ware bleibt bis zur vollständigen Bezahlung unser Eigentum.

La mercancía seguirá siendo de nuestra propiedad hasta el pago completo del precio.


10. Gewährleistung / Garantía legal

Es gelten die gesetzlichen Gewährleistungsrechte, soweit diese nicht wirksam ausgeschlossen oder beschränkt werden können. Eine Haftung für Geschmack, natürliche Beschaffenheit oder Verderb nach Ablieferung beim Kunden ist ausgeschlossen.

Se aplican los derechos legales de garantía en la medida en que no puedan excluirse o limitarse legalmente. No asumimos responsabilidad por el sabor, las características naturales o el deterioro ocurrido después de la entrega al cliente.


11. Haftung / Responsabilidad

Wir haften unbeschränkt bei Vorsatz und grober Fahrlässigkeit. Bei einfacher Fahrlässigkeit haften wir nur bei Verletzung wesentlicher Vertragspflichten, jedoch beschränkt auf den vorhersehbaren, vertragstypischen Schaden.

Respondemos de forma ilimitada en casos de dolo o negligencia grave. En caso de negligencia leve, solo respondemos por el incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales, y la responsabilidad se limita a los daños previsibles y típicos del contrato.


12. Online-Streitbeilegung / Resolución de litigios en línea

Wir sind nicht bereit und nicht verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.

No estamos dispuestos ni obligados a participar en procedimientos de resolución de conflictos ante organismos de arbitraje de consumo.


13. Gerichtsstand / Fuero jurisdiccional

Für Kaufleute, juristische Personen des öffentlichen Rechts oder öffentlich-rechtliche Sondervermögen ist Gerichtsstand Málaga (Spanien).

Para comerciantes, personas jurídicas de derecho público o patrimonios especiales de derecho público, el fuero jurisdiccional será Málaga (España).